POSAO BUDUĆNOSTI: Ova firma želi da zaposli prevodioca emotikona!

Emotikoni su toliko zavladali našom pisanom komunikacijom, da se polako probijaju i u zvanične, poslovne mailove. To ume da bude prilično konfuzno, naročito za malo starije generacije koje ne znaju značenje baš svakog emojija.

Sve ovo je navelo britansku kompaniju “Today Translations” da raspiše oglas za prevodioca emotikona! Direktor ove firme Jurga Zilinskiene, objasnila je da su se odlučili za ovako nešto kada im je klijent zatražio da izveštaj sa engleskog prevedu u emotikone.

Za ovaj posao može da konkuriše svako ko dobro uradi online test kojim mora da pokaže da je njemu “emoji jezik” kao maternji. To znači da bi trebalo da svaki od ponuđenih emotikona prevede na engleski, koji se koirsti u zvaničnoj komunikaciji.

Međurim, bez obzira što ovaj posao deluje kao najlakši na svetu, stvari se mnogo komplikuju kada se uzmu u obzir različita značenja emotikona u različitim kulturama. Tako, već čuveni “poo” u engleskom znači ono što već svi znamo šta znači, dok je u Japanu on simbol sreće i šalje se nekome pred važan događaj u životu.

Ova vest nam sada zvuči neverovatno, a možda će za nekoliko godina prevodilac emotikona postati jedno od najtraženijih zanimanja!

Izvor: Teen Vogue
Foto: Wikimedia Commons

1 Comment

Šta ti misliš o ovoj temi? Ostavi svoj komentar!

Tvoja adresa neće biti objavljena.